START | I learn in this letter that Don Pedro of Arragon come this mighy to Messina. |
Messenger: He is very near by this, he was not three leagues off when I left him. | How many gentlemen have you lost in this action? |
Messenger: But few of any sort, and none of name. | A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers. I find here that Don Pedro hath bestow’d much honor on a young Florentine call’d Claudio. |
Messenger: Much deserve’d on his part, and equally rememb’red by Don Pedro. He hath borne himself beyond the promise of his age, doing in the figure of a lamb the feats of a lion. He hath indeed better bett’red expectation than you must expect of me to tell you how. | He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. |
Messenger: I have already deliver’ him letters, and there appears much joy in him, even so much that joy could not show itself modest enough without a badge of bitterness. | Did he break out into tears? |
Messenger: In great measure. | A kind overflow of kindness. There are no faces truer than those that are so wash’d. How much better is it to weep at joy than to joy at weeping! |
Messenger: I know none of that name, lady. There is none such in the army of any sort. | What is he that you ask for, niece? |
Beatrice: He set up his bills here in Messina, and challeng’d Cupid at the fight, and my uncle’s fool, reading the challenge, subscrib’d for Cupid, and challeng’d him at the burbolt. I pray you, how many hath he kill’d and eaten in these wars? But how many hath he kill’d? For indeed I promis’d to eat all of his killing. | Faith, niece, you tax Signior Benedick too much, but he’ll be meet with you, I doubt it not. |
Beatrice: it is so indeed, he is no less than a stuff’ man. But for the stuffing – well, we are all mortal. | You must not, sir, mistake my niece. There is a kind of Kerry war betwixt Signior Benedick and her; they never meet but there’s a skirmish of wit between them. |
Beatrice: Do, good friend. | You will never run mad, niece. |
Don Pedro: Good Signior Leonato, are you Coke to meet your trouble? The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. | Never came trouble to my house in the likeness of your Grace, for trouble being gone, comfort should remain; but when you depart from me, sorrow abides and happiness takes his leave. |
Don Pedro: You embrace your cabaret too willingly. I think this is your daughter. | Her mother hath many times told me so. |
Benedick: We’re you in doubt, sir, that you ask’d her? | Signior Benedick, no, for then were you a child. |
Don Pedro: That is the sum of all: Leonato – Signior Claudio and Signior Benedick – my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him we shall stay here at least a month, and he heartily prays some occasion may detain us longer. I dare swear he is no hypocrite, but he prays for his heart. | If you swear, my lord, you shall not be forsworn, (To Don John) Let me bid you welcome, my lord, being reconcil’d to the Prince your brother: I owe you all duty. |
Don John: I thank you. I am not of many words, but I thank you. | Please it be your Grace lead on? |
Much Ado About Nothing- Leonato
July 25, 2019