(Scene 1 – Page 3) Beatrice: I pray you, is Signior Mountanto returned from the wars or no? Leonato: What is he, niece? | My cousin means Signior Benedick. |
(Scene 3 – Page 7) Don Pedro: Lady, will you walk about with me in your company? | I may say so when I please. |
(Scene 3 – Page 7) Don Pedro: And when please you to say so? | When I like your favour, for God defend the lute should be like the case. |
(Scene 3 – Page 8) Leonato: My lord, I am for you, though it cost me ten nights’ watchings. Claudio: And I, my lord. | I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband. |
(Scene 6 – Page 11) Benedick: Ha! “Against my will I am sent to bid you come in to dinner.” There’s a double meaning in that. If I do not take pity of her, I am a villain. (Scene change) | Good Margaret, run thee to the parlour; there shalt thou find my cousin Beatrice. Whisper her ear, and tell her I and Ursley walk in the orchard and our whole discourse is all of her. |
(Scene 6 – Page 11) Hero: …and our whole discourse is all of her. Margaret: I’ll make her come, I warrant you, presently. | Now, Ursula, when Beatrice doth come, our talk must only be of Benedick. |
(Scene 6 – Page 11) Hero: …our talk must only be of Benedick. Ursula: Fear you not. | Then go we near her, that her ear lose nothing. |
(Scene 6 – Page 11) Hero: …that her ear lose nothing. Ursula: Are you sure that Benedick loves Beatrice so entirely? | So says the Prince, and my new-trothed lord. They did entreat me to acquaint her of it; but I persuaded them, if they loved Benedick, never to let Beatrice know of it. She cannot love, she is so self-endeared. |
(Scene 6 – Page 11-12) Hero: …She cannot love, she is so self-endeared. Ursula: And therefore certainly it were not good she knew his love. | Therefore, let Benedick, like covered fire, consume away in sighs. |
(Scene 6 – Page 12) Hero: …consume away in sighs. Ursula: Yet tell her of it. | No; rather I will go to Benedick and counsel him to fight against his passion. |
(Scene 6 – Page 12) Hero: …and counsel him to fight against his passion. Ursula: She cannot refuse so rare a gentleman as Signior Benedick. | He is the only man of Italy, always excepted my dear Claudio. |
(Scene 6 – Page 12) Hero: …always excepted my dear Claudio. Ursula: Signior Benedick, for shape, for bearing, argument and valour, goes foremost in report through Italy. | Indeed he hath an excellent good name. |
(Scene 6 – Page 12) Hero: Indeed he hath an excellent good name. Ursula: His excellence did earn it ere he had it. When are you married, madam? | Why, everyday, tomorrow! Come, go in. |
(Scene 6 – Page 12) Hero: …Come, go in. Ursula: We have caught her, madam. | If it prove so, then loving goes by haps. Some Cupid kills with arrows, some with traps. |
(Scene 9 – Page 15) Margaret: Get you some of this distilled Carduus Benedictus and lay it to your heart. | Here thou prick’st her with a thistle. |
(Scene 9 – Page 15) Ursula: Madam, withdraw. The Prince, the Count, Signior Benedick, Don John, and all the gallants of the town are come to fetch you to church. | Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. |
(Scene 11 – Page 16) Friar: Lady, you come hither to be married to this Count? | I do. |
Much Ado About Nothing Hero Lines
July 22, 2019