Hamlet Act III

Gertrude is telling Ophelia that she hopes Ophelia’s rejection of Hamlet is the cause of Hamlet’s strange behavior. Dealing with an unhappy love affair is easier than dealing with other, more complicated problems. And for your part Ophelia, I do wish That your good beauties be the happy cause of Hamlet’s madness.
Polonius is telling Ophelia to masquerade as a person lost in a book. He is hoping she will disguise her true motive, which is to fool Hamlet into divulging the secrets of his strange behavior. That with devotion’s visage, we do sugar o’er The devil himself.
Claudius overhears Polonius’ conversation with Ophelia. Claudius realizes he has also “sugar’d o’er the devil” by acting innocent and upset about the death of his brother–a death he is responsible for. Oh, tis too true.How smart a lash that speech doth give my conscience
Hamlet is contemplating his decision to live or die. To be, or not to be, that is the question—
Hamlet once again, in his famous soliloquy, is contemplating life and death. The “rub” he speaks of is the “problem” or “conflict.” What happens to a person once he dies? If no Hell awaits a suicide, Hamlet’s decision is easy: kill himself. Ay, there’s the rubFor in that sleep of death what dreams may come,When we have shuffled off this mortal coil,Must give us pause.
Hamlet is admitting he is a prisoner to his thoughts and doubts. Our conscience causes inaction. Hamlet overthinks everything. Thus conscience does make cowards of us all
Hamlet tells this to Ophelia. He is either telling her to save herself from the polluted world of Elsinore castle, or he is telling her to go hang out in a brothel with the rest of the prostitutes. Get thee to a nunnery—
Hamlet is calling Ophelia “two-faced.” God hath given you one face and you make yourselves another
Ophelia is lamenting Hamlet’s decline. A LAMENT is a speech of mourning or regret. She looks at Hamlet and sees what could have been–he could have been a great king, leader, statesman etc. Now, he is a blithering fool, speaking nonsense and acting strangely. Oh what a noble mind is here o’erthrown!
Claudius is referring to Hamlet when he says this to Polonius. Hamlet has power and influence. men like Hamlet cannot be ignored. Hamlet has a following, so he must be treated with caution. If Hamlet is mad, his madness could affect the entire nation. Madness in great ones must not unwatched go.
Gertrude says this to Hamlet, but she is referring to the actors in the play. The actor portraying the queen is saying all sorts of “mushy” stuff abot how much she loves her husband and how she could never love anyone else. These words are familiar to Gertrude because she said these same words about King Hamlet, but now, like quicksilver, she has married her brother-in-law. The lady doth protest too much methinks.
Hamlet says this to Horatio after the play-within-the-play. Hamlet is convinced that the ghost has told him the truth regarding his death and Claudius’ guilt. Hamlet put the ghost on trial, and he has passed his test. O good Horatio, I’ll take the ghost’s word for a thousand pound.
Hamlet says these words to Rosencrantz and Guildenstern. He is telling his old school chums that he is not to be played like a person plays a horrible instrument. Hamlet is a complex human being. he can not be manipulated as one would manipulate a simple recorder. ‘Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot Play upon me.
Hamlet is saying “Now is the time to act.” the witching tie is a time for action. time to do such things that people would be afraid to see (like murdering Claudius) ‘Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world
Hamlet is speaking of his mother. he will speak daggers–use harsh language–but he will not physically harm her because he has promised his father no harm will come to Gertrude. I will speak daggers to her but use none.
RosencrantzAndGuildenstern are flattering Claudius. They are telling him how everything in Denmark is in one way or another connected to him, similar to how everything is connected to the hub of a wheel. It is a massy wheel Fixed of the highest mount, To whose huge spokes ten thousand lesser things Are mortised and adjoined
Claudius says these words to himself. He is admitting he cannot confess a lie–God will not believe his words. he still holds the EFFECTS of the murder…like Gertrude. ‘Forgive me my foul murder’?That cannot be, since I am still possessedOf those effects for which I did the murder
Claudius’ reference to the gilded hand is a reference to privilege. Those who have gilded (gold-covered) hands can get away with anything they want…here on earth. Claudius realizes God will not care a lick about his wealth. In the corrupted currents of this worldOffence’s gilded hand may shove by justice…But ’tis not so above…
Hamlet says this as he puts away his sword when he has the chance to kill Claudius. He wants to kill Claudius when he is not ready, thereby denying Claudius a chance at entering heaven. The irony here is that Claudius is NOT ready for heaven because he cannot cleanse himself for a sin he is not sorry he committed. Hamlet does not know this and thus loses an opportunity to avenge his father. Up sword, and know thou a more horrid hent,
Claudius admits his prayers are empty. Words mean nothing unless they are backed by true convictions and remorse. My words fly up, my thoughts remain below,Words without thoughts never to heaven go.
Hamlet says this to Polonius as he kills Polonius. Hamlet calls Polonius a “rat” one final time. How now, a rat? Dead for a ducat, dead.
Hamlet insults Polonius. Thou wretched, rash, intruding fool, farewell. I took thee for thy better
Hamlet is comparing his father to Claudius. He says these words to Gertrude. King Hamlet was the “mountain,” and Claudius is the “moor,” or SWAMP. Could you on this fair mountain leave to feed and batten on this moor?
Gertrude cannot bear to hear the truth. Hamlet is throwing some shade at Gertie, and she does not want to hear it. These words like daggers enter in my ears.
Hamlet is telling his mother to be less self-centered. He is saying that his actions in her room are not about him and his craziness but about her and her sins. Mother, for love of grace, lay not that flattering unction to your soul, that not your trespass but my madness speaks
Hamlet begs his mother to “get clean” before she dies. He has no idea how complicit she was in the death of his father, but he is telling her she has to have a clear conscience if she is to go to her great reward. Confess yourself to heaven,Repent what is past, avoid what is to come,
Hamlet says this about Polonius. he is dragging away Polonius’ body, and he must also “answer” to God for the sin of killing Polonius. Hamlet tells his mother he will cleanse the sin. I will bestow him and will answer well The death I gave him
Hamlet tells his mother a little about tough love. I have to do this for your own good. I must be cruel only to be kind;
Hamlet tells his mother his secret: I am NOT crazy–this is all an act. That I essentially am not in madness, but mad in craft.
Hamlet speaks of Rosie and Guildy when he says these words to Gertrude. He is looking to “turn the tables” on his two school chums, whom he does not trust. Let it work,For ’tis the sport to have the engineerHoist with his own petar,

You Might Also Like